close
先說些不相關的話。當看到書後寫到,這部小說已改編成電影時,腦中馬上浮現的就是安東尼霍普金斯。後來上網之後就確認了這個直覺,很有意思。

也許是標籤式思考使然,我總覺得這本書讀來就揉合著英國與日本的調性。

透過一位矜持,壓抑的男管家,再看那一時代的政治,經濟,不知是否巧妙地創造出超然的條件,讓我以為所得是客觀的事實。

不過,很特別的是,不知是否我在機上讀得不夠專心,讀完之後對於那段應該是充滿變動與衝擊的年代,竟然像是船過水無痕。


arrow
arrow
    全站熱搜

    lovetofly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()